nhà việc

Học thuật
Thân thiện
nhà việc

Mọi người tập trung ở nhà việc để nghe thông báo của xã.

Définition

Nom (dialectal, utilisé principalement dans le Nord du Vietnam) : - Bureau administratif (d'un village) : Désigne le bâtiment ou le lieu où se réunissent les autorités locales (commune, village) pour traiter les affaires administratives, les papiers officiels et les questions concernant la communauté. C'est l'équivalent de la mairie ou de la maison communale dans le contexte rural vietnamien.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ngày mai tôi phải lên nhà việc xin xác nhận cư trú. (Demain, je dois aller au bureau administratif demander une attestation de résidence.)
    • Hội đồng làng đang họpnhà việc. (Le conseil du village est en réunion au bureau administratif.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est d'usage courant dans la langue parlée des régions rurales du Nord. Dans les documents officiels ou le langage administratif standard, on utilise plus fréquemment (comité populaire de la commune) ou (siège du comité).
Variantes et mots apparentés
  • Ủy ban nhân dân (/phường) : Comité populaire (de la commune/du quartier). Terme administratif standard.
  • Trụ sở ủy ban : Siège du comité, bâtiment administratif.
  • Đình làng : Maison communale. Lieu de culte et parfois de réunion traditionnelle du village, distinct du qui a une fonction purement administrative moderne.
Synonymes
  • Văn phòng ủy ban : Bureau du comité.
  • Hội trường : Salle de réunion de la commune.
Remarque
  • Il n'existe pas d'expressions idiomatiques ou de verbes à particules spécifiques formés avec le mot , car c'est un nom composé désignant un lieu spécifique.
nhà việc

Mọi người tập trung ở nhà việc để nghe thông báo của xã.

  1. (dialecte) bureau administratif (d'un village)

Proverbs and Idioms